在多哈世界杯的喧嚣与激情中,中国元素以超越球队参赛的形式,成为赛场内外一道独特的风景。从“中国制造”的场馆与周边,到赛场内外无处不在的品牌标识,再到引发全球讨论的文化符号,这些现象背后折射出怎样的经济逻辑与文化对话?为此,我们专访了长期关注跨文化传播的资深文化顾问李明远博士。

“硬基建”与“软存在”:中国元素的两种形态

李明远首先指出,本届世界杯上的中国参与,呈现出清晰的“硬”与“软”两个层面。“硬”的层面,是直观可见的实体贡献。这包括由中国企业承建的主体育场卢赛尔体育场,以及大量来自中国的赛事用品、新能源客车、球迷村集装箱房屋等。

专访文化顾问:解读世界杯中的中国符号与全球共鸣

“这些是‘中国制造’强大能力与供应链优势的集中体现。”李明远分析道,“它们解决了大型赛事中关于场馆、交通、住宿等基础性、刚性的需求,是世界杯得以顺利运行的物理基石。这种参与是功能性的、不可或缺的。”

而“软”的层面,则更为多元和深入,主要体现在品牌营销、文化符号的传播与争议之中。从赛场边轮番出现的中国品牌广告,到熊猫“四海”“京京”的亮相,乃至引发广泛讨论的“馄饨皮”小王子,都属此列。

品牌出海:从“露出”到“融入”的漫长道路

对于中国品牌在世界杯上的高调亮相,李明远认为这标志着中国企业的国际化营销进入了一个新阶段,但挑战依然明显。“巨额赞助费用购买的是全球顶级的曝光度,这是一种战略性的‘卡位’,旨在快速建立品牌与顶级体育赛事的关联,抢占用户心智。”

然而,他也提醒,曝光度不等于品牌认同度。“全球消费者,特别是欧美成熟市场的消费者,对于品牌有着更深层次的文化与价值诉求。中国品牌需要从单纯的‘广告露出’,转向更深度的‘文化融入’。例如,如何通过支持草根足球、青少年培训、社区体育等方式,与当地社会产生情感联结,讲述一个超越产品功能性的品牌故事,这是下一阶段的关键。”

文化符号的全球“转译”与误读

本届世界杯期间,卡塔尔小王子因其神似吉祥物“拉伊卜”的造型在中国社交网络爆红,其抖音账号迅速涨粉千万。这一现象被李明远视为一个极具代表性的跨文化传播案例。

“这是一个典型的‘文化转译’过程。卡塔尔的本土人物形象,经由中国网友的二次创作(表情包、昵称‘馄饨皮’),被赋予了完全本土化、亲切化的解读。这种解读剥离了其原有的宗教、王室背景,将其转化为一个可爱、有趣的‘网红’符号。”李明远说,“这体现了中国互联网文化强大的解构与再创造能力,也显示了Z世代消费者在全球化语境中主动寻找、定义文化连接点的热情。”

与此同时,大熊猫“四海”“京京”在卡塔尔的亮相,则是中国主动输出的文化符号。“大熊猫是全世界通行的‘友好大使’,其软萌形象跨越语言和国界。它的出现,是一种温和、非争议性的文化展示,旨在传递和平、友谊的普世价值。”李明远补充道,“这与‘小王子’案例形成有趣对比:一个是被动接收后被本土化改造,一个是主动输出普世化形象。”

争议背后:文化差异与认知鸿沟

世界杯期间,一些与中国相关的文化表述也引发了争议。例如,某英国媒体将中国称为“世界上第一个使用足球的国家”,引用蹴鞠历史,便在国际舆论中引来不同声音。

对此,李明远表示:“这揭示了跨文化传播中一个核心问题:历史文化的自我叙事,如何获得他者的理解与认同?将古代蹴鞠与现代足球直接勾连,在国内语境中是一种增强文化自信的叙事,但在国际语境中,可能被部分受众视为一种对现代足球起源话语权的‘争夺’,从而产生排斥心理。”

他认为,有效的文化传播,需要更多考虑接收方的语境和感受。“或许更聪明的做法,不是强调‘最早’或‘起源’,而是展示这项古老运动本身的智慧与趣味,将其作为人类共同体育文化遗产的一部分来分享,这样更容易引发共鸣而非争议。”

专访文化顾问:解读世界杯中的中国符号与全球共鸣

世界杯作为镜像:折射中国与世界的互动新阶段

李明远总结道,世界杯如同一面多棱镜,清晰折射出当前中国与全球互动关系的复杂性与多维性。

“在经济与基建层面,中国已是深度嵌入全球体系的‘贡献者’与‘建设者’,角色坚实而明确。在品牌与消费层面,中国力量正从‘幕后’走向‘台前’,积极争夺全球市场份额与话语权,但品牌的文化内涵建设仍需时间。在文化传播层面,则呈现出一种混合状态:既有主动输出的友好符号(如熊猫),也有对外来文化的主动吸纳与再造(如小王子),同时也在探索自我历史叙事全球表达的更优路径。”

他认为,这种多元并存的状态,恰恰是中国全球化进程进入深水区的真实写照。“我们不再仅仅是观众或参与者,而在某些领域成为了重要的塑造者。随之而来的,是如何处理因深度互动而产生的文化摩擦、认知差异,以及如何构建既能彰显自我、又能被广泛接纳的话语体系。世界杯的聚光灯,将这些问题放大了。”

未来展望:从“符号”到“故事”

对于未来中国元素如何更好地在全球大型文化体育事件中展现,李明远建议,重心应从展示“符号”转向讲述“故事”。

“一个体育馆、一个广告牌、一只熊猫,这些都是符号。它们传递信息,但未必能深入人心。真正能产生持久影响力的,是附着于这些符号之上的、能够引发人类共通情感的故事。”他解释道,“比如,承建体育馆的中国工程师如何克服沙漠建馆的技术挑战?中国品牌在海外如何改变了当地社区的生活?这些关于创新、奋斗、合作、共赢的微观叙事,比宏大的历史宣称更能打破文化隔阂。”

他指出,全球共鸣的建立,依赖于共同情感的触发和共同价值的认可。当中国与世界的互动,从商品、资本的流动,深化至文化、价值观的相互理解与欣赏时,那些出现在世界杯乃至更多国际场合的“中国符号”,才能真正转化为推动文明对话的“中国纽带”。